DGD - Bestand

In den folgenden Tabellen finden Sie Informationen über die gegenwärtig in der DGD verfügbaren Daten: Metadaten, Aufnahmen, Transkripte und Zusatzmaterialien aus 40 Korpora.


Korpora

Korpuskennung Korpusname Erhebungszeitraum Beschreibung
AD Australiendeutsch 1966-1973 Interviews, Erzählungen und Bildbeschreibungen von und mit vorwiegend älteren Frauen und Männern, deren Familien z.T. schon seit drei Generationen in Südaustralien leben
BB Deutsche Mundarten: Kreis Böblingen 1965-1970 Erzählungen und Unterhaltungen von und mit Sprechern unterschiedlichen Alters aus dem Kreis Böblingen
BETV Belgische TV-Debatten 2012 Videoaufzeichnungen von Fernsehsendungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft (DG) zu Wahldebatten anlässlich der Kommunalwahlen in Belgien 2012
BR Biographische und Reiseerzählungen 1985-1990 In der DDR aufgezeichnete Erzählungen und Interviews von und mit jungen Männern und Frauen
BW Berliner Wendekorpus 1992-1996 Interviews mit 30 Ostberlinern und 26 Westberlinern (Frauen und Männer) im Alter von 19 bis 55 Jahren über die Themen Mauerfall 1989 sowie individuelle, soziale und wirtschaftliche Aspekte des Alltagslebens im Zeitraum 1992 bis 1995
DH Deutsch heute 2006-2008 Aufnahmeaktionen im Rahmen des Spracherhebungsprojekts Deutsch heute, wobei von jedem Sprecher das gleiche Material in bis zu 10 unterschiedlichen Sprechsituationen erhoben wurde, u.a. Lesesprache, Interview, Maptask.
DNAM Deutsch in Namibia 2017 Aufnahmen von Deutsch in Namibia in unterschiedlichen Sprechsituationen (formell, informell, Interview und freie Gespräche)
DR Deutsche Mundarten: DDR 1960-1968 Erzählungen, Unterhaltungen und Standardtexte (Vergleichstexte, Wortlisten), aufgenommen mit einheimischen Informantinnen und ÜbersiedlerInnen aus den ehemaligen deutschen Ostgebieten, die in Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen wohnhaft waren
DS Dialogstrukturen 1960-1977 Sprecher der Standardsprache bzw. standardnahen Sprache in Sprechereignissen unterschiedlicher Art
DTRK Deutsch von Türkeirückkehrern ab 2011 Soziale und sprachliche Erfahrungen von türkischstämmigen 'RückkehrerInnen' im Germanistikstudium in Istanbul
EK Elizitierte Konfliktgespräche 1988-1990 Elizitierte Konfliktgespräche zwischen Müttern und jugendlichen Töchtern
FEGB Flucht und Emigration nach Großbritannien 2015-2020 Narrative autobiographische Interviews mit drei Überlebenden aus Ostpreußen - heute Polen und Russland -, die von Ereignissen der letzten Monate des Zweiten Weltkriegs berichten.
FGOP Fluchtgeschichten aus Ostpreußen 2017 Interviews über Sprache und kulturelle Identität von Emigranten 70 bis 80 Jahre nach ihrer Immigration nach Großbritannien
FOLK Forschungs- und Lehrkorpus Gesprochenes Deutsch 2003-2021 Private Kommunikation, Institutionelle Kommunikation, Experimentsituation bzw. Kommunikationsspiel, Öffentliche Kommunikation
FR Grundstrukturen: Freiburger Korpus 1960-1974 Sprecher der Standardsprache bzw. standardnahen Sprache in Sprechereignissen unterschiedlicher Art
GDSA Gesprochenes Deutsch im Südlichen Afrika 2005-2013 Vorlesetext; Satzlisten; Wortlisten; Satzliste "Deutscher Sprachatlas - Wenkersätze"; MapTask; Biographisches Interview; Erzählung
GWSS Gesprochene Wissenschaftssprache 2009-2012 Universitäre Prüfungsgespräche, Vorträge von Experten und Studenten sowie Diskussionen dieser Vorträge
HL Deutsche Hochlautung 1971-1975 Ausschnitte aus Nachrichten- und Magazinsendungen sowie Bundespressekonferenzen
HMAT Hamburg Maptask Corpus (HaMaTaC) 2009-2010 Computergestützte Erfassungs- und Analysemethoden multilingualer Daten (Z2)
HMOT Hamburg Modern Times Corpus (HaMoTiC) 2001-2011 Etablierung eines Schwerpunkts 'Mehrsprachigkeit und Gesprochene Sprache' am HZSK
IPER Interaktionsprofil und Persönlichkeit 2020 Aufnahmen von Gruppenarbeiten unter Studierenden in der Schweiz
IS Emigrantendeutsch in Israel 1989-2011 Interviews mit in Israel lebenden, ursprünglich deutschsprachigen JüdInnen, die in den 30er Jahren emigriert sind
ISW Emigrantendeutsch in Israel: Wiener in Jerusalem 1998-2011 Interviews mit JüdInnen, die in Österreich (meist in Wien) geboren oder dort aufgewachsen sind und in Jerusalem leben. Sie waren nach der Machtergreifung der Nationalsozialisten emigriert
ISZ Zweite Generation deutschsprachiger Migranten in Israel 1999-2012 Interviews mit Kindern deutschsprachiger Emigranten in Israel, z.T. Nachkommen der in den Korpora IS und ISW vertretenen Sprecher
JK Jugendkommunikation 1996-1999 Planungsgespräche und Unterhaltungen, aufgenommen mit Jugendlichen bzw. (später) jungen Erwachsenen, die in einer ländlichen Kleinstadt im Rhein-Main-Gebiet lebten und dort regelmäßig das Jugendhaus besuchten
KN Deutsche Standardsprache: König-Korpus 1975/1976 Vorlesen: Auszug aus dem Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland
MEKI Mehrsprachige Kinder im Vorschulalter 2005-2006 Erzählungen und Sprachstandserhebungen von und mit mehrsprachigen Vorschulkindern unterschiedlicher Erstsprachen und Deutsch als Zweitsprache
MEND Mennonitenplautdietsch in Nord- und Südamerika 1999-2002 Syntax des Mennonitenplautdietschen: Plautdietsche Übersetzungen von 46 Stimulussätzen durch 321 mennonitische Informant(inn)en
MIKO Mitschreiben in Vorlesungen 2011-2013 Etablierung eines Schwerpunkts 'Mehrsprachigkeit und Gesprochene Sprache' am HZSK
MV Binnendeutsche Varietäten: Varia 1972 Wortlisten und Erzählungen zu vorgegebenen Themen in Standardsprache und Umgangssprache
MVEX Extraterritoriale Varietäten: Varia 1958-1973 u.a. Barossadeutsche ; Mennonitendeutsche ; Pennsylvaniadeutsche ; Donauschwaben
OS Deutsche Mundarten: ehemalige deutsche Ostgebiete 1962-1965 Vor allem Erzählungen, Unterhaltungen und Wenkersätze, aufgenommen mit ÜbersiedlerInnen aus den ehemaligen deutschen Ostgebieten
PF Deutsche Umgangssprachen: Pfeffer-Korpus 1961 Erzählungen von SprecherInnen aus der BRD, der DDR, Österreich und der Schweiz
RUDI Russlanddeutsche Dialekte 1959-1989 Authentische Sprachaufnahmen (Erzählungen, Interviews und Erinnerungen) der Russlanddeutschen aus den heute nicht mehr existierenden deutschen Sprachinseln im östlichen Teil der ehemaligen Sowjetunion
SA Kindersprache: Saarbrücker Korpus 1982-1984 Kind-Erwachsenen-Interaktionen – Bei den Probanden handelt es sich um zwei türkische, zwei italienische und zwei deutsche Kinder im Alter von 9 bis 13 Jahren.
SR Slawische Mundarten im Ruhrgebiet 1969 Erzählungen mit deutschen, polnischen, slowenischen und ukrainischen Passagen – Bei den Probanden handelt es sich um Frauen und Männer im Alter zwischen 17 und 78 Jahren
SV Deutsche Mundarten: Südwestdeutschland und Vorarlberg 1966-1970 Vor allem Erzählungen der Gewährsleute für den Sprachatlas von Vorarlberg und Liechtenstein
SW Deutsche Mundarten: Schwarzwald 1964/1974 Vor allem Erzählungen der Einwohner ab dem fünften Lebensjahr in drei Weilern
WISC Deutsch in Wisconsin 1968-1969 Nachkommen deutsch-sprachiger Einwanderer mit verschiedenen Varietäten im US-Bundesstaat Wisconsin
ZW Deutsche Mundarten: Zwirner-Korpus 1955-1970 Vor allem Erzählungen und Unterhaltungen (z.T. auch Wenkersätze), aufgenommen mit einheimischen InformantInnen und ÜbersiedlerInnen aus den ehemaligen deutschen Ostgebieten. Die Aufnahmen entstanden in meist ländlichen Orten in der BRD und im angrenzenden Sprachraum.




Metadaten

Korpus Ereignisdokumente Sprechereignisse Sprecherdokumente Audioaufnahmen Videoaufnahmen Transkripte Zusatzmaterial
AD 220 220 333 220 - 168 5
BB 73 73 193 73 - 3 1
BETV 10 10 46 10 10 10 4
BR 7 7 24 7 - 7 2
BW 50 50 56 50 - 50 6
DH 249 6939 831 6988 - 6939 32
DNAM 179 227 117 227 - 227 4
DR 444 1642 1580 1642 - 126 21
DS 70 70 152 70 - 70 7
DTRK 12 12 13 12 - 16 4
EK 107 138 - 138 - 138 2
FEGB 37 37 37 37 - 37 4
FGOP 4 7 9 7 - 7 -
FOLK 400 400 1294 449 234 857 350
FR 222 222 812 222 - 221 7
GDSA 65 155 75 155 - 7 14
GWSS 257 276 480 276 34 276 4
HL 27 27 9 27 - 27 4
HMAT 26 26 28 26 2 26 30
HMOT 25 74 29 25 - 25 3
IPER 6 6 24 6 - 6 5
IS 187 187 185 189 13 22 484
ISW 28 28 24 28 - 103 32
ISZ 68 68 63 70 3 - 69
JK 6 6 17 6 - - 5
KN 43 43 43 43 - 43 4
MEKI 55 85 28 86 - 82 4
MEND 321 321 322 321 - 321 11
MIKO 12 12 5 12 - 8 6
MV 72 72 72 72 - - -
MVEX 94 94 94 94 - - -
OS 981 981 987 981 - 281 8
PF 398 398 402 398 - 414 8
RUDI 20 286 20 331 - 331 4
SA 48 48 46 48 - - -
SR 23 23 23 23 - - 1
SV 267 267 267 267 - 93 3
SW 126 126 122 126 - 126 3
WISC 65 99 63 120 - - -
ZW 5796 5796 5887 5796 - 2944 (1) 9

1) 179 Transkripte aus dem Herforder Korpus (HE) der DGD 1.0 wurden integriert.



Audioaufnahmen

Korpus Anzahl Dauer (2) Format
AD 220 64:19 WAVE
BB 73 42:28 WAVE
BETV 10 09:39 WAVE
BR 7 05:30 WAVE
BW 50 26:15 WAVE
DR 1642 385:13 WAVE
DH 6988 1084:48 WAVE
DNAM 227 18:29 WAVE
DS 70 15:18 WAVE
DTRK 12 11:42 WAVE
EK 138 12:23 WAVE
FEGB 37 52:16 WAVE
FGOP 6 07:46 WAVE
FOLK 449 336:03 (3) WAVE
FR 222 68:08 WAVE
GDSA 155 27:20 WAVE
GWSS 276 92:05 WAVE
HL 37 01:57 WAVE
HMAT 26 3:26 WAVE
HMOT 25 ? WAVE
IPER 6 01:50 WAVE
IS 189 285:16 WAVE
ISW 28 51:09 WAVE
ISZ 70 125:27 WAVE
JK 6 05:14 WAVE
KN 43 05:48 WAVE
MEKI 85 03:08 WAVE
MEND 321 40:07 WAVE
MIKO 12 15:35 WAVE
MV 183 69:25 WAVE
MVEX 94 28:31 WAVE
OS 981 460:52 WAVE
PF 398 79:11 WAVE
RUDI 331 09:53 WAVE
SA 48 04:33 WAVE
SR 23 06:40 WAVE
SV 242 72:06 WAVE
SW 126 36:31 WAVE
WISC 120 79:00 WAVE
ZW 5796 1073:15 WAVE

2) Dauer in Stunden und Minuten

3) enthält auch die Dauer der Gesprächsereignisse mit Video



Videoaufnahmen

Korpus Anzahl Dauer (4) Format
BETV 10 09:39 MPEG-4
FOLK 234 210:07 (5) MPEG-4
GWSS 34 04:25 MPEG-4
HMAT 2 10:37 MPEG-4
IS 13 8:29 MPEG-4
ISZ 3 2:55 MPEG-4
MIKO 9 7:12 MPEG-4

4) Dauer in Stunden und Minuten

5) Die Gesamtlänge ergibt sich durch teilweise "gedoppelte" Aufnahmedauern bei mehreren Videoperspektiven pro Interaktion



Transkripte

Korpus Anzahl Types Tokens Alignierte Transkripte Format
AD 168 18584 329378 168 XML
BB 3 2246 16677 3 XML
BETV 10 10193 90898 10 XML
BR 7 7008 56063 7 XML
BW 50 23503 9214 50 XML
DH 6939 72816 6274343 6939 XML
DNAM 227 11641 211761 227 XML
DR 117 14996 212040 117 XML
DS 70 13110 142673 70 XML
DTRK 16 7175 117655 16 XML
EK 138 54866 162123 - PDF, TXT
FEGB 37 - - - PDF
FGOP 7 - - 7 XML
FOLK 857 100879 3203882 857 XML
FR 221 41594 593196 221 XML
GDSA 7 2488 14180 7 XML
GWSS 276 41928 743402 276 XML
HL 27 3088 9744 27 XML
HMAT 26 - - 26 XML
HMOT 25 - - 25 XML
IPER 6 2439 15984 6 XML
IS 22 17334 (3) 232424 (3) 16 XML, PDF, TXT
ISW 20 14258 218615 20 XML, PDF, TXT
KN 43 457 41573 43 XML
MEKI 82 2108 17473 82 XML
MEND 321 3325 296867 321 XML
MIKO 8 - - 8 XML
OS 280 30130 833159 280 XML
PF 398 44721 646492 398 XML
RUDI 331 11435 98903 331 XML
SV 93 13802 251920 93 XML
SW 126 14297 251920 126 XML
ZW 2944 2037154 4863876 2944 XML

3) Berechnet auf der Basis von 16 strukturierten Transkripten (XML)



Zusatzmaterial

Korpus Anzahl Art Format
AD 1 Themenliste PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
BB 1 Themenliste PDF
BR 2 Transkriptionskonventionen PDF
BW 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Dokumentation der Transkriptbearbeitung (ERT_02) PDF
DH 1 Transkriptionskonventionen PDF
4 MapTask-Karten PDF
1 Lesetexte PDF
1 Satzliste und Texte PDF
1 Bilder Übersetzung PDF
1 Wortliste PDF
1 Wortliste Teilkorpus Maptasks (alphabetisch) TXT
1 Wortliste Teilkorpus Maptasks (Frequenz) TXT
1 Lemmaliste Teilkorpus Maptasks (alphabetisch) TXT
1 Lemmaliste Teilkorpus Maptasks (Frequenz) TXT
1 Fragen zur Person (Schüler) PDF
1 Fragen zur Person (VHS) PDF
1 Zusatzfragen zur Person (Schüler) PDF
1 Zusatzfragen zur Person (VHS) PDF
1 Interviewleitfaden (Schüler) PDF
1 Interviewleitfaden (VHS) PDF
1 Korpusstruktur PDF
1 ErhebungsteilnehmerInnen PDF
1 Durchführung Erhebung und Aufnahmetechnik PDF
1 Hochdeutsch und Gebrauchsstandard PDF
1 Methodik phonetische Transkription PDF
1 Karte Ortssiglen (Gymnasien) PDF
1 Karte Ortssiglen (VHS) PDF
1 Überblick Orte und Siglen PDF
1 Karte Aufnahmeleiter PDF
1 Wortliste Alle Teilkorpora (alphabetisch) TXT
1 Wortliste Alle Teilkorpora (Frequenz) TXT
1 Lemmaliste Alle Teilkorpora (alphabetisch) TXT
1 Lemmaliste Alle Teilkorpora (Frequenz) TXT
DNAM 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
DR 1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
9 Vergleichstexte PDF
4 Wortreihen PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Information über die Transkription sächsischer Aufnahmen PDF
DS 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
DTRK 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
EK 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
FEGB 1 Fragebogen Sprache (DE) PDF
1 Fragebogen Persönliches Emigration (DE) PDF
1 Fragebogen Sprache (EN) PDF
1 Fragebogen Persönliches Emigration (EN) PDF
FOLK 1 Transkriptionskonventionen PDF
4 Maptask-Karten PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Kurzübersicht Metadatensystematik PDF
330 Informationen über Settings und Verläufe PDF
1 Kochrezept PDF
1 Notiz PDF
1 Charaktersheet PDF
1 Spielinformationen PDF
1 Agenda PDF
1 Gesetzentwurf PDF
2 Antrag PDF
1 Protokoll PDF
1 Backrezept PDF
FR 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
GDSA 4 Maptasks PDF
1 Lesetext PDF
1 Satzliste PDF
1 Wortliste PDF
2 Fragebögen PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Wenkersätze PDF
GWSS 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
HL 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
HMAT 4 Maptaskkarte (Korpus-Ebene) PDF
26 Maptaskkarte (Ereignis-Ebene) PDF
HMOT 1 Korpusdokumentation PDF
1 Metadatenfragebogen PDF
1 Modern Times Montage MP4
IPER 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Instruktion Gruppenarbeit PDF
IS 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
178 Inhaltsangaben PDF
141 Linguistische Kommentare PDF
158 Fragebögen PDF
ISW 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
27 Inhaltsangaben PDF
ISZ 1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
79 Inhaltsangaben PDF
JK 5 Themen-Verlaufslisten PDF
KN 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
MEKI 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
MEND 1 Stimulussätze PDF
1 Fragebogen Mexiko kurz PDF
1 Fragebogen Paraguay kurz PDF
1 Fragebogen Brasilien lang PDF
1 Fragebogen Brasilien kurz PDF
1 Fragebogen Bolivien kurz PDF
1 Fragebogen Mexiko USA lang PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Erläuterungen PDF
MIKO 1 Handbuch PDF
1 Mitschriftenzugriff TXT
1 Metadaten Mitschriften CSV
1 Metadaten Mitschriften Variablen PDF
1 Metadaten Vorlesungen CSV
1 Metadaten Vorlesungen Variablen PDF
OS 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
PF 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
RUDI 1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
SR 1 Themenliste PDF
SV 1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
SW 1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
ZW 1 Transkriptionskonventionen PDF
1 Themenliste PDF
1 Liste der sprachlichen Besonderheiten PDF
1 Liste der Berufe der Sprecher PDF
1 Wortliste alphabetisch geordnet TXT
1 Wortliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Lemmaliste alphabetisch geordnet TXT
1 Lemmaliste nach Frequenz geordnet TXT
1 Information über die Transkription niederdeutscher Aufnahmen PDF




Zu Kollektion hinzufügen
Ausschnitt anzeigen
Ausschnitt in ZuViel anzeigen
Annotationen anzeigen
Fehler melden